Teszt szöveg | ||
Az ön kosara üres.
2=1 Házas Misszió
AcadeMe Publishing
Apologetica Könyvkiadó
Caeta Könyvkiadó
Danica Könyvkiadó
DE Magyarország a középkori Európában Kutatócsoport
Debreceni Egyetem Történelmi Intézet
Design Media Publishing
Egely
Erawan
Erdély Történeti Alapítvány
Exit Kiadó
Fátyol Kiadó
Felsőbbfokú Tanulmányok Intézete
Filmtett Egyesület
Hermeneutikai Kutatóközpont
Holocaust Dokumentációs Központ és Emlékgyűjtemény Közalapítvány
JEL Könyvkiadó
JEL-Odigitria Kiadó
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Magyarszék
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Rendje, Marosszentgyörgy
Jézus Kistestvérei Női Szerzetes Közösség
Koinónia Kiadó
Lectum Kiadó 2008-ig
Magyar Képzőművészeti Egyetem
Martinus Kiadó
Maximus Kiadó
Napkelet Bölcseleti Iskola
Oander
Ős-Kép Kiadó
OSKAR Kiadó
Prím-Film
Projectograph Kiadó
Prospero
Quintus Kiadó
Rézbong Kiadó
Sarutlan Kármelita Nővérek
Savaria exkluzív kiadványok
Savaria University Press
Szegedi Középkorász Műhely
Új Város Alapítvány
Universitas Kiadó
Zsaka Design
Miért becsült az ár?
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a Forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a Forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
Miért nem adják meg egészen pontosan a beszerzés időigényét?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
|
Rövid leírás:
Wiliam Owen Roberts minden részletében izgalmas könyve, a Ragály a középkori nagy európai pestisjárvány regénye; aprólékos vonásokkal megrajzolt tabló a változások előtt álló kicsiny Wales és az akkor hatalmasnak tűnő Európa egyetlen, rövid, ámde jelentékeny korszakáról, egyúttal fordulatokban bővelkedő, klasszikus mese azokról a különös figurákról, akiknek sorsát a regény lapjain kitalálójuk gondosan végigköveti. A szerző 1960-ban született Bangorban, iskoláit Walesben végezte, jelenleg Cardiffban él. Színdarabok és televíziós játékok is jelzik irodalmi pályájának alakulását, legjelentősebb művei azonban walesi nyelven, az anyanyelvén írt regényei, melyek közül az első, a Ragály 1987-ben látott napvilágot. A könyvet az 1991-es angol változat után több nyelvre lefordították. Magyar nyelvre Csuhai István fordította.
Hosszú leírás:
Wiliam Owen Roberts minden részletében izgalmas könyve, a Ragály a középkori nagy európai pestisjárvány regénye; aprólékos vonásokkal megrajzolt tabló a változások előtt álló kicsiny Wales és az akkor hatalmasnak tűnő Európa egyetlen, rövid, ámde jelentékeny korszakáról, egyúttal fordulatokban bővelkedő, klasszikus mese azokról a különös figurákról, akiknek sorsát a regény lapjain kitalálójuk gondosan végigköveti. A szerző 1960-ban született Bangorban, iskoláit Walesben végezte, jelenleg Cardiffban él. Színdarabok és televíziós játékok is jelzik irodalmi pályájának alakulását, legjelentősebb művei azonban walesi nyelven, az anyanyelvén írt regényei, melyek közül az első, a Ragály 1987-ben látott napvilágot. A könyvet az 1991-es angol változat után több nyelvre lefordították. Magyar nyelvre Csuhai István fordította.
Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. Tudjon meg többet Elfogadom