Teszt szöveg  
     

Független magyar kiadók könyvei


Sergiusz Piasecki: A Nagy Medve szerelmese

Miért becsült az ár?

Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a Forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a Forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

Miért nem adják meg egészen pontosan a beszerzés időigényét?

A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

Cím:

A Nagy Medve szerelmese

Sorozatcím:

Felczak-könyvek sorozat

Szerző:

Sergiusz Piasecki

ISBN13:

9786155475306

ISBN10:

615547530X

Kiadó:

Rézbong Kiadó

Megjelenés dátuma:

2018. november 02

Kötetek száma:

12

Kötéstípus:

Keménykötés

Terjedelem:

358 oldal, 138 x 205 x 30 mm

Súly:

580 g

Listaár:

3200 Ft (áfával)

Kedvezmény(ek): 10 %
A kedvezmény csak az Értesítés a kedvenc témákról hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes. Kattintson ide, ha még nincs feliratkozva!

Beszerezhetőség:

Készleten van. A délelőtt 11 h-ig elküldött rendelést következő munkanapra, az azután leadottat a második munkanapra szállítjuk.

Nyelv:

magyar

Témakör:

1945 előtti elbeszélő irodalom

 

Kosárba teszek

példányt

Rövid leírás:

"»Királyi életünk volt. Nagy pohárból ittuk a vodkát. Szép lányokat szerettünk. Aranybányában jártunk. Aranyban, ezüstben és dollárban fizettünk.« – ezzel a nagyvonalú felütéssel csalogat be minket az ifjú narrátor a határmenti csempészek életébe.

Hosszú leírás:

"»Királyi életünk volt. Nagy pohárból ittuk a vodkát. Szép lányokat szerettünk. Aranybányában jártunk. Aranyban, ezüstben és dollárban fizettünk.« – ezzel a nagyvonalú felütéssel csalogat be minket az ifjú narrátor a határmenti csempészek életébe. Eleinte még vele botladozunk a töksötétben – hátunkon a történelem dögnehéz málhájával lassacskán kitapogatva, hogy a szovjet-­lengyel határon járunk az 1920-as években –, de aztán ismerősek lesznek a csempészutak meg a csempész­cimborák, és beazonosítjuk az ellenfeleket: a hatóságokat, kommunistákat és a »becstelen csempészeket«. Mindig akadtak köztörvényes bűnözők az irodalom művelői között, de olyan kevesen, hogy hálásnak kell lennünk egy ilyen börtönben írott regényért, amelyben igazi a veszély, az árulás és a vér, bár a valódi politikai kockázat még a saját emlékeit papírra vető, az irodalmi nyelvet cellaélete során elsajátító Sergiusz Piasecki számára is felmérhetetlen volt, amikor 1935-ben pontot tett kéziratának végére. A második világháború előtti évek legolvasottabb lengyel regénye csak 1990-ben lett újra hozzáférhető a Szovjet­unió letűnésével, mikor az emigrációba került szerző már évtizedek óta halott volt. A lengyel irodalom kultikus szerzőjének kultikus műve jut el a magyar olvasóhoz sok évtizedes késéssel. De nem a dohszag árad belőle, hanem az éjszaka, a vodka, a kockázat és az életvágy szaga." Szécsi Noémi "Elment a kedvem az ivászatoktól, a hazug emberektől és a várostól, ahol úgy csempészik át az igazságot számos kordonon, mint mi az árut! Itt minden mesterkélt, csillogó és rettenetesen bonyolult, de nincs más alatta, csak közönséges mocsok és hiábavalóság. Ott teljesebb életet éltem. Ott egyenesek az emberek, a szavak szegényes, ritkás szövedéke mögött aranyat érő gondolatok rejlenek, igazi érzelmek hevítik őket, forró a szívük. Itt pedig sehol egy őszinte gondolat, egy őszinte szó sem. Itt mindenki mindenhol mindig alakoskodik, szerepet játszik egy hatalmas bohózatban, komédiában. Színház itt minden, otthon meg az utcán is. Itt a nők ruhakölteményekkel és különleges, bár gyakran koszos fehérneművel álcázzák csenevész, satnya testüket. Ott nálunk az ócska ruha és a szegényes, lenvászon fehérnemű alatt erősek és forróak a testek, képmutatás nélkül szeretnek; a vágy űzi őket, nem a hasznonlesés meg a kíváncsiság. Honvágyam van. Szeretnék minél előbb visszamenni a határvidékre."

 
Copyright © 2000-2022. Minden jog fenntartva. Prospero Könyvei Budapest
Csomagküldő kereskedelmi tevékenység nyilvántartási száma: C/003 272  A Prospero a Prospero Könyvei Budapest Kft. EU Közösségi Védjegye (OHIM No. 003781564)
Prospero Könyvei Kft. | 1066 Budapest, Weiner Leó u. 20. | Tel.: (06-1) 301-0642, Fax: (06-1) 302-8410

Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. Tudjon meg többet Elfogadom

/katalogus/konyvek/index.html