Teszt szöveg | ||
Az ön kosara üres.
2=1 Házas Misszió
AcadeMe Publishing
Apologetica Könyvkiadó
Caeta Könyvkiadó
Danica Könyvkiadó
DE Magyarország a középkori Európában Kutatócsoport
Debreceni Egyetem Történelmi Intézet
Design Media Publishing
Egely
Erawan
Erdély Történeti Alapítvány
Exit Kiadó
Fátyol Kiadó
Felsőbbfokú Tanulmányok Intézete
Filmtett Egyesület
Hermeneutikai Kutatóközpont
Holocaust Dokumentációs Központ és Emlékgyűjtemény Közalapítvány
JEL Könyvkiadó
JEL-Odigitria Kiadó
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Magyarszék
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Rendje, Marosszentgyörgy
Jézus Kistestvérei Női Szerzetes Közösség
Koinónia Kiadó
Lectum Kiadó 2008-ig
Magyar Képzőművészeti Egyetem
Martinus Kiadó
Maximus Kiadó
Napkelet Bölcseleti Iskola
Oander
Ős-Kép Kiadó
OSKAR Kiadó
Prím-Film
Projectograph Kiadó
Prospero
Quintus Kiadó
Rézbong Kiadó
Sarutlan Kármelita Nővérek
Savaria exkluzív kiadványok
Savaria University Press
Szegedi Középkorász Műhely
Új Város Alapítvány
Universitas Kiadó
Zsaka Design
Miért becsült az ár?
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a Forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a Forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
Miért nem adják meg egészen pontosan a beszerzés időigényét?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
|
Hosszú leírás:
Kivel aludjak el ma? Kevinnel, Benivel, Motyival, Motriusszal vagy Rogriusszal? Mi legyen, ha elalszom, és olyat álmodom, ami nem tetszik? Na, és ha tetszik, akkor mi legyen? Bármi lesz is, a lényeg, hogy menjünk valahová, gyalog, vagy villamoson, vagy éppen hajóval, de ha lehet, azzal inkább az égen! Miért? Mert ott menni jó, majdnem annyira, mint az erdő mélyén. Főleg, ha van holdgyertya, hiszen feltaláltuk! Sőt! Kopogógép is van, így megoldódott a világok közti közlekedés gondja. Ha nem hiszed, kérdezd meg Laurát és Nóciuszt. Vagy anyát, vagy apát! A legfontosabb, amit ebből a könyvből megtanulsz: semmi sem az, ami, amíg körül nem jártad, el nem töprengtél rajta, rá nem kérdeztél. És még akkor is kiderülhet valami egészen meglepő dolog. Például rólad! László Noémi költő, a Napsugár főszerkesztője Sok varázslatos szereplőt mozgat első mesekönyvében az erdélyi szerző. Miközben bővelkedünk a megszemélyesített tárgyak, az autentikus kifejezések, mondatfűzések és szófordulatok áradatában, nemcsak Kevint, a karácsonykor tejért induló kisfiút kísérhetjük el álomszerű útján, de a hagyományból és a fantáziából bőven táplálkozó történetek jóvoltából különös figurákkal is megismerkedhetünk, és persze végül kiderül, hogy az örökké csukló grófné bajára mi lehet a gyógyír. Száva Csanád személyében új szerzővel bővült a magyar nyelvű gyerekirodalom. Kiss Ottó József Attila-díjas író, költő, meseíró Mind ismerjük Erdélyt, Kolozsvárral és kincseivel együtt. De találkoztunk-e már az ismert utcákon angyalokkal? Hát a reggeli villamoson manókkal? Futottunk-e már bele a grófnéba, és ha igen, tudjuk, hogy hagyta abba a csuklást? A Kevin és a bűvös malom olyan mesekönyv, mely feltárja egy másik szemszögből a vidéket, megismerhetjük egy eddig rejtett, varázslatos oldalát a térségnek. Olyan mesekönyv, mely szórakoztató egyaránt gyermek és felnőtt számára, melyben minden ismerős, de új is egyben! Lupescu Kata a Kalózlány szerzője Száva Csanád kötetében úgy hömpölyögnek a mese fodrai, mint a bűvös malom kerekén a Sebes-patak vize, és úgy tekereg a meseszellő, mint ugyanannak a malomnak a másik kerekén a völgyi huzat. Összetett szerkezet tehát ez a mesekönyv, világok születnek és érnek össze benne a szemünk láttára. Ide-oda repít egy álombeli utazásban. Közben számos rokonszenves szereplővel ismerkedhetünk meg, akik olyan otthonosan ingáznak a mesevilágok között, mintha csak átszállnának egyik villamosról a másikra. Bertóti Johanna zenész, költő
Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. Tudjon meg többet Elfogadom