Teszt szöveg | ||
Az ön kosara üres.
2=1 Házas Misszió
AcadeMe Publishing
Apologetica Könyvkiadó
Caeta Könyvkiadó
Danica Könyvkiadó
DE Magyarország a középkori Európában Kutatócsoport
Debreceni Egyetem Történelmi Intézet
Design Media Publishing
Egely
Erawan
Erdély Történeti Alapítvány
Exit Kiadó
Fátyol Kiadó
Felsőbbfokú Tanulmányok Intézete
Filmtett Egyesület
Hermeneutikai Kutatóközpont
Holocaust Dokumentációs Központ és Emlékgyűjtemény Közalapítvány
JEL Könyvkiadó
JEL-Odigitria Kiadó
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Magyarszék
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Rendje, Marosszentgyörgy
Jézus Kistestvérei Női Szerzetes Közösség
Koinónia Kiadó
Lectum Kiadó 2008-ig
Magyar Képzőművészeti Egyetem
Martinus Kiadó
Maximus Kiadó
Napkelet Bölcseleti Iskola
Oander
Ős-Kép Kiadó
OSKAR Kiadó
Prím-Film
Projectograph Kiadó
Prospero
Quintus Kiadó
Rézbong Kiadó
Sarutlan Kármelita Nővérek
Savaria exkluzív kiadványok
Savaria University Press
Szegedi Középkorász Műhely
Új Város Alapítvány
Universitas Kiadó
Zsaka Design
Miért becsült az ár?
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a Forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a Forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
Miért nem adják meg egészen pontosan a beszerzés időigényét?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
|
Rövid leírás:
A 12 legszebb magyar vers-program 2007–2013 között zajlott a Kárpát-medencében. A projektet a Szombathelyen működő Élményközpontú irodalomtanítási program indította útjára és szervezte. A rendezvény- és könyvsorozat célja az volt, hogy kísérletet tegyen a magyar irodalmi kánon 12 remekművének újraértésére és újraértelmezésére. A hat év alatt megjelent 12 kötet, elkészült 12 film, elhangzott 400-nál több előadás, és körülbelül 12 ezer diák és felnőtt mondott hangosan és közösségben verset.
Hosszú leírás:
A 12 legszebb magyar vers-program 2007–2013 között zajlott a Kárpát-medencében. A projektet a Szombathelyen működő Élményközpontú irodalomtanítási program indította útjára és szervezte. A rendezvény- és könyvsorozat célja az volt, hogy kísérletet tegyen a magyar irodalmi kánon 12 remekművének újraértésére és újraértelmezésére. A hat év alatt megjelent 12 kötet, elkészült 12 film, elhangzott 400-nál több előadás, és körülbelül 12 ezer diák és felnőtt mondott hangosan és közösségben verset. Találkoztak egymással szakmák és generációk – alkalmanként egy-egy halhatatlan költemény segítségével. A versszöveg azonban nemcsak oka és ürügye volt az együttléteknek, hanem nemes és teremtő kezdetévé vált valaminek, amit egyszerűen csak úgy hívunk: az egymásértés szándéka és akarata. Mert az irodalomból megtanulhatjuk, hogy az ember képes lehet megszabadulni eredendő önzésétől: mint ahogyan a betűk lemondanak egy kicsit saját magukról, hogy értelmes szóvá álljanak össze, úgy a szavak is lemondanak saját maguk egy részéről, hogy mondatokká rendeződve új minőséget teremtsenek. Reménykedjünk hát benne, hogy ez a tucatnyi vers együtt többet képes elmondani a világról s az abban didergő és nevető emberről, mint a szövegek külön-külön, magányosan tehetnék azt. Fűzfa Balázs irodalomtörténész, programvezető
Tartalomjegyzék:
FŰZFA BALÁZS: A 12 legszebb magyar ver program PETŐFI SÁNDOR: Szeptember végén
MERSICH ÁDÁM: Szemeszter végén, avagy a lusta hallgató fohásza PILINSZKY JÁNOS: Apokrif
BAAJ MOHAMED ÁDÁM MOHA: Összecsapokriff
ARANY JÁNOS: Szondi két apródja
SUPÁN ÁDÁM: Az emberség apropója
BABITS MIHÁLY: Esti kérdés
MERSICH ÁDÁM: Testi sértés
RADNÓTI MIKLÓS: Levél a hitveshez
VARGA RICSI: Túl közel
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Hajnali részegség
SUPÁN ÁDÁM: R.I.P. Kosztolányi, avagy átszellemült slamként a Hajnali részegség
NAGY LÁSZLÓ: Ki viszi át a szerelmet
ROZMÁN KRISTÓF: Ki viszi át… (slam Nagy László verséből)
ADY ENDRE: Kocsi-út az éjszakában
KRAUSZ DÁVID: Kocsiút az éjszakába
BERZSENYI DÁNIEL: Közelítő tél
KRAUSZ DÁVID: Közelítő vég
VÖRÖSMARTY MIHÁLY: A vén cigány
BAAJ MOHAMED ÁDÁM MOHA: A tróger szlemmer
JÓZSEF ATTILA: Eszmélet
VARGA RICSI: Asztma lett
WEÖRES SÁNDOR: Valse Triste
MERSICH ÁDÁM: Valze Triste
Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. Tudjon meg többet Elfogadom